TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade and institutions and practices similar to Slavery
1, fiche 1, Anglais, Supplementary%20Convention%20on%20the%20Abolition%20of%20Slavery%2C%20the%20Slave%20Trade%20and%20institutions%20and%20practices%20similar%20to%20Slavery
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, fiche 1, Anglais, - Supplementary%20Convention%20on%20the%20Abolition%20of%20Slavery%2C%20the%20Slave%20Trade%20and%20institutions%20and%20practices%20similar%20to%20Slavery
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Geneva, September 7, 1956 3, fiche 1, Anglais, - Supplementary%20Convention%20on%20the%20Abolition%20of%20Slavery%2C%20the%20Slave%20Trade%20and%20institutions%20and%20practices%20similar%20to%20Slavery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage
1, fiche 1, Français, Convention%20suppl%C3%A9mentaire%20relative%20%C3%A0%20l%27abolition%20de%20l%27esclavage%2C%20de%20la%20traite%20des%20esclaves%20et%20des%20institutions%20et%20pratiques%20analogues%20%C3%A0%20l%27esclavage
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Convención suplementaria sobre la abolición de la esclavitud, la trata de esclavos y las instituciones y prácticas análogas a la esclavitud
1, fiche 1, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20suplementaria%20sobre%20la%20abolici%C3%B3n%20de%20la%20esclavitud%2C%20la%20trata%20de%20esclavos%20y%20las%20instituciones%20y%20pr%C3%A1cticas%20an%C3%A1logas%20a%20la%20esclavitud
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :